SkillAgentSearch skills...

Mobility

Pluggable Ruby translation framework

Install / Use

/learn @shioyama/Mobility
About this skill

Quality Score

0/100

Supported Platforms

Universal

README

Mobility

Gem Version Build Status Code Climate

This is the readme for version 1.x of Mobility. If you are using an earlier version (0.8.x or earlier), you probably want the readme on the 0-8 branch.

Mobility is a gem for storing and retrieving translations as attributes on a class. These translations could be the content of blog posts, captions on images, tags on bookmarks, or anything else you might want to store in different languages. For examples of what Mobility can do, see the <a href="#companies-using-mobility">Companies using Mobility</a> section below.

Storage of translations is handled by customizable "backends" which encapsulate different storage strategies. The default way to store translations is to put them all in a set of two shared tables, but many alternatives are also supported, including translatable columns and model translation tables, as well as database-specific storage solutions such as json/jsonb and Hstore (for PostgreSQL).

Mobility is a cross-platform solution, currently supporting both ActiveRecord and Sequel ORM, with support for other platforms planned.

For a detailed introduction to Mobility, see Translating with Mobility. See also my talk at RubyConf 2018, Building Generic Software, where I explain the thinking behind Mobility's design.

If you're coming from Globalize, be sure to also read the Migrating from Globalize section of the wiki.

Installation

Add this line to your application's Gemfile:

gem 'mobility', '~> 1.3.2'

ActiveRecord (Rails)

Requirements:

  • ActiveRecord >= 7.0

To translate attributes on a model, extend Mobility, then call translates passing in one or more attributes as well as a hash of options (see below).

If using Mobility in a Rails project, you can run the generator to create an initializer and a migration to create shared translation tables for the default KeyValue backend:

rails generate mobility:install

(If you do not plan to use the default backend, you may want to use the --without_tables option here to skip the migration generation.)

The generator will create an initializer file config/initializers/mobility.rb which looks something like this:

Mobility.configure do

  # PLUGINS
  plugins do
    backend :key_value

    active_record

    reader
    writer

    # ...
  end
end

Each method call inside the block passed to plugins declares a plugin, along with an optional default. To use a different default backend, you can change the default passed to the backend plugin, like this:

 Mobility.configure do

   # PLUGINS
   plugins do
-    backend :key_value
+    backend :table

See other possible backends in the backends section.

You can also set defaults for backend-specific options. Below, we set the default type option for the KeyValue backend to :string.

 Mobility.configure do

   # PLUGINS
   plugins do
-    backend :key_value
+    backend :key_value, type: :string
   end
 end

We will assume the configuration above in the examples that follow.

See Getting Started to get started translating your models.

Sequel

Requirements:

  • Sequel >= 4.0

When configuring Mobility, ensure that you include the sequel plugin:

 plugins do
   backend :key_value

-    active_record
+    sequel

You can extend Mobility just like in ActiveRecord, or you can use the mobility plugin, which does the same thing:

class Word < ::Sequel::Model
  plugin :mobility
  translates :name, :meaning
end

Otherwise everything is (almost) identical to AR, with the exception that there is no equivalent to a Rails generator, so you will need to create the migration for any translation table(s) yourself, using Rails generators as a reference.

The models in examples below all inherit from ApplicationRecord, but everything works exactly the same if the parent class is Sequel::Model.

Usage

<a name="quickstart"></a>Getting Started

Once the install generator has been run to generate translation tables, using Mobility is as easy as adding a few lines to any class you want to translate. Simply pass one or more attribute names to the translates method with a hash of options, like this:

class Word < ApplicationRecord
  extend Mobility
  translates :name, :meaning
end

Note: When using the KeyValue backend, use the options hash to pass each attribute's type:

class Word < ApplicationRecord
  extend Mobility
  translates :name,    type: :string
  translates :meaning, type: :text
end

This is important because this is how Mobility knows to which of the two translation tables it should save your translation.

You now have translated attributes name and meaning on the model Word. You can set their values like you would any other attribute:

word = Word.new
word.name = "mobility"
word.meaning = "(noun): quality of being changeable, adaptable or versatile"
word.name
#=> "mobility"
word.meaning
#=> "(noun): quality of being changeable, adaptable or versatile"
word.save
word = Word.first
word.name
#=> "mobility"
word.meaning
#=> "(noun): quality of being changeable, adaptable or versatile"

Presence methods are also supported:

word.name?
#=> true
word.name = nil
word.name?
#=> false
word.name = ""
word.name?
#=> false

What's different here is that the value of these attributes changes with the value of I18n.locale:

I18n.locale = :ja
word.name
#=> nil
word.meaning
#=> nil

The name and meaning of this word are not defined in any locale except English. Let's define them in Japanese and save the model:

word.name = "モビリティ"
word.meaning = "(名詞):動きやすさ、可動性"
word.name
#=> "モビリティ"
word.meaning
#=> "(名詞):動きやすさ、可動性"
word.save

Now our word has names and meanings in two different languages:

word = Word.first
I18n.locale = :en
word.name
#=> "mobility"
word.meaning
#=> "(noun): quality of being changeable, adaptable or versatile"
I18n.locale = :ja
word.name
#=> "モビリティ"
word.meaning
#=> "(名詞):動きやすさ、可動性"

Internally, Mobility is mapping the values in different locales to storage locations, usually database columns. By default these values are stored as keys (attribute names) and values (attribute translations) on a set of translation tables, one for strings and one for text columns, but this can be easily changed and/or customized (see the Backends section below).

<a name="getset"></a> Getting and Setting Translations

The easiest way to get or set a translation is to use the getter and setter methods described above (word.name and word.name=), enabled by including the reader and writer plugins.

You may also want to access the value of an attribute in a specific locale, independent of the current value of I18n.locale (or Mobility.locale). There are a few ways to do this.

The first way is to define locale-specific methods, one for each locale you want to access directly on a given attribute. These are called "locale accessors" in Mobility, and can be enabled by including the locale_accessors plugin, with a default set of accessors:

 plugins do
   # ...
+  locale_accessors [:en, :ja]

You can also override this default from translates in any model:

class Word < ApplicationRecord
  extend Mobility
  translates :name, locale_accessors: [:en, :ja]
end

Since we have enabled locale accessors for English and Japanese, we can access translations for these locales with name_en and name_ja:

word.name_en
#=> "mobility"
word.name_ja
#=> "モビリティ"
word.name_en = "foo"
word.name
#=> "foo"

Other locales, however, will not work:

word.name_ru
#=> NoMethodError: undefined method `name_ru' for #<Word id: ... >

With no plugin option (or a default of true), Mobility generates methods for all locales in I18n.available_locales at the time the model is first loaded.

An alternative to using the locale_accessors plugin is to use the fallthrough_accessors plugin. This uses Ruby's method_missing method to implicitly define the same methods as above, but supporting any locale without any method definitions. (Locale accessors and fallthrough locales can be used together without conflict, with locale accessors taking precedence if defined for a given locale.)

Ensure the plugin is enabled:

 plugins do
   # ...
+  fallthrough_accessors

... then we can access any locale we want, without specifying them upfront:

word = Word.new
word.name_fr = "mobilité"
word.name_fr
#=> "mobilité"
word.name_ja = "モビリティ"
word.name_ja
#=> "モビリティ"

(Note however that Mobility will complain if you have I18n.enforce_available_locales set to true and you try accessing a locale not

Related Skills

View on GitHub
GitHub Stars1.1k
CategoryData
Updated2d ago
Forks97

Languages

Ruby

Security Score

100/100

Audited on Mar 30, 2026

No findings