Remis
Project Remis Paradox Mod 汉化自动化工厂Project Remis Paradox Mod Localization Factory
Install / Use
/learn @Drlinglong/RemisREADME
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn1.jpg" width="80%" alt="主界面预览"> </p>告别复制粘贴,拥抱自动化。 一款为 P社游戏 Mod 打造的 AI 驱动本地化桌面应用,让翻译不再成为门槛。
✨ 功能亮点
🏗️ 以项目为核心的工作流
告别 CLI 时代的繁琐操作!全新的桌面应用采用项目管理模式——创建项目、导入 Mod、一键翻译,所有进度自动追踪。
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn2.jpg" width="80%" alt="项目状态概览"> </p>📚 强大的词典管理系统
内置智能词典,让 AI 像老玩家一样精准地翻译游戏术语。支持拼音搜索、模糊匹配、缩写识别,并可跨游戏管理多套词典。
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn3.jpg" width="80%" alt="词典管理"> </p>✏️ 专业的校对工作区
翻译完成后,进入并排对照的校对模式。AI 初稿自动归档,方便你精修润色每一行文本。
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn4.jpg" width="80%" alt="校对工作区"> </p>🛠️ 实用工具箱
内置封面图制作器等实用工具,更多功能持续开发中!
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn5.jpg" width="80%" alt="工具箱"> </p>⚙️ 灵活的翻译配置
支持多款主流 AI 服务:Gemini、OpenAI、DeepSeek、Grok、Ollama、NVIDIA NIM、OpenRouter 等。5 款精美主题任你选择。
<p align="center"> <img src="gfx/screenshot_cn6.jpg" width="80%" alt="翻译配置"> </p>📥 下载与安装
得益于全新的 Tauri 打包技术,安装变得前所未有的简单:
- 📦 从 Releases 页面 下载最新的 安装包 (
.exe) - 🖱️ 双击运行,按照安装向导完成安装
- 🚀 启动应用,跟随内置引导教程完成 API 配置
💡 温馨提示
本工具是 AI 翻译的"搬运工",需要你自行准备 API 密钥。 首次启动时,应用会引导你选择 AI 服务(如 Gemini、OpenAI 等)并输入 API Key。
⚠️ 使用 API 可能产生费用,请妥善保管密钥!
🚀 快速开始
应用内置了交互式引导教程,会一步步带你完成:
- 配置 AI 服务 — 选择翻译引擎,输入 API 密钥
- 创建翻译项目 — 导入 Mod 文件夹,选择游戏类型
- 启动翻译 — 配置源语言和目标语言,点击开始
- 校对精修 — 在校对工作区审阅并完善译文
- 一键部署 — 将翻译成果部署到游戏目录
应用内置了 3 个演示 Mod(群星、维多利亚 3、EU5),你可以直接用它们来体验完整的翻译流程!
🎮 在游戏中启用 Mod
完成翻译后,你需要在游戏中启用本地化 Mod:
- 打开
my_translation文件夹,找到生成的本地化包(如zh-CN-你的Mod名) - 将这个文件夹复制到游戏的
mod目录:- 维多利亚3:
C:\Users\你的用户名\Documents\Paradox Interactive\Victoria 3\mod - 群星:
C:\Users\你的用户名\Documents\Paradox Interactive\Stellaris\mod - 钢铁雄心4:
C:\Users\你的用户名\Documents\Paradox Interactive\Hearts of Iron IV\mod - 十字军之王3:
C:\Users\你的用户名\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings III\mod
- 维多利亚3:
- 在游戏启动器的"播放集"中,同时启用原 Mod 和汉化 Mod
- 关键一步:确保汉化 Mod 的加载顺序在原 Mod 之下
💡 应用也提供了一键部署功能,可以自动完成上述步骤。
❓ 故障排除
| 问题 | 解决方案 |
|------|----------|
| 翻译不生效 | 检查汉化 Mod 的加载顺序是否在原 Mod 之下 |
| 原 Mod 有假本地化文件 | 删除原 Mod localization 目录下除原语言外的其他语言文件夹 |
| API 报错 | 检查 API Key 是否正确、账户余额是否充足 |
| 翻译质量不佳 | 尝试在词典管理器中添加专业术语,或在翻译时输入 Mod 主题描述 |
更多问题请参阅 常见问题 (FAQ)。
[!IMPORTANT] 🛑 关于“假本地化”(假中文)与翻译失效
如果汉化 Mod 加载后不生效,最常见的原因是原 Mod 包含了“假本地化文件”。
什么是假本地化? 许多 Mod 作者为了让所有语言的玩家都能运行 Mod(防止出现乱码 Key),会把英文文件复制一份并重命名为
simp_chinese、french等。这就导致即使你加载了汉化 Mod,游戏也会优先读取原 Mod 里的这些“假中文”文件。如何解决?
- 打开原 Mod 目录:
SteamLibrary\steamapps\workshop\content\[游戏ID]\[ModID]\localization- 删除除原语言(如 english)以外的所有文件夹。
- 或者:如果您使用本工具的“一键部署”并选择覆盖模式,可以自动覆盖这些文件。
📖 词典系统
工作原理
词典是一份"游戏术语对照表"。在翻译前,我们会把这份对照表交给 AI,让它在遇到特定术语时严格按照规定翻译。
举例:
- ❌ 没有词典:AI 可能把
convoy翻译成"护航"、"车队"或"护卫队" - ✅ 有了词典:AI 会统一翻译为"船队"
词典位置
你可以在应用的词典管理器中直接编辑,或手动修改以下文件:
- Victoria 3:
data/glossary/victoria3/glossary.json - Stellaris:
data/glossary/stellaris/glossary.json
词典来源致谢
- Victoria 3: 维多利亚3 汉化 更新V1.2、Morgenröte 汉语、Better Politics Mod 简中汉化、牛奶汉化
- Stellaris: 鸽组汉化词典、Shrouded Regions 汉化词典、L网群星 mod 汉化集词典
🏛️ 项目架构
本项目采用 Tauri + React + Python 技术栈构建,实现了桌面级用户体验与强大的 AI 翻译引擎的完美结合。
remis-mod-factory/
├── src-tauri/ # [桌面外壳] Tauri/Rust 桌面应用框架
│
├── scripts/
│ ├── react-ui/ # [前端界面] React + Mantine UI
│ │ ├── src/
│ │ │ ├── pages/ # 页面组件 (项目管理/词典/校对/工具...)
│ │ │ ├── components/ # 可复用 UI 组件
│ │ │ └── hooks/ # 自定义 React Hooks
│ │ └── ...
│ │
│ ├── web_server.py # [后端服务] FastAPI Web 服务器
│ ├── routers/ # API 路由层
│ ├── services/ # 业务服务层
│ │
│ ├── core/ # [核心引擎] 可复用的底层功能模块
│ │ ├── api_handler.py # AI API 处理器工厂
│ │ ├── gemini_handler.py # Google Gemini 接口
│ │ ├── openai_handler.py # OpenAI 接口
│ │ ├── glossary_manager.py # 词典管理器
│ │ ├── file_parser.py # P社 YML 文件解析器
│ │ └── ...
│ │
│ └── workflows/ # [工作流] 翻译业务流程
│ └── initial_translate.py # 初始翻译工作流
│
└── data/ # [数据] 词典、配置、缓存
├── glossary/ # 游戏词典
└── remis.sqlite # 本地数据库
想深入了解技术细节?请查阅 开发者文档。
🤝 贡献与反馈
这是一个在社区反馈中不断成长的开源项目。欢迎提交 Issue、PR 或任何形式的建议!
📜 许可协议
本项目采用双许可证模式:
-
代码部分 (
.py,.jsx,.rs等源代码)
采用 AGPL-3.0 -
数据与文档部分 (词典、
.md文档等)
采用 CC BY-NC-SA 4.0
❤️ 致谢
如果你使用本工具制作了 Mod 汉化并上传到创意工坊,欢迎在描述中署名并附上仓库链接:
https://github.com/Drlinglong/Remis
<div align="center"> <i>Roma Invicta!</i> 🦅 </div>
Related Skills
node-connect
343.1kDiagnose OpenClaw node connection and pairing failures for Android, iOS, and macOS companion apps
frontend-design
90.0kCreate distinctive, production-grade frontend interfaces with high design quality. Use this skill when the user asks to build web components, pages, or applications. Generates creative, polished code that avoids generic AI aesthetics.
openai-whisper-api
343.1kTranscribe audio via OpenAI Audio Transcriptions API (Whisper).
qqbot-media
343.1kQQBot 富媒体收发能力。使用 <qqmedia> 标签,系统根据文件扩展名自动识别类型(图片/语音/视频/文件)。
